Simbolismo Mais Profundo das Festas
Yahweh incorporou várias camadas de simbolismo em Suas festas. O simbolismo vai mais fundo do que podemos cobrir neste livro, mas vejamos algumas relações interessantes entre as festas do primeiro mês e do sétimo mês.
Pésah é um evento de meio dia realizado em casa, seguido por sete dias de pão sem fermento. Todos os israelitas nativos devem comer pão sem fermento. Em contraste, Sukkot é uma festa de sete dias, seguida por uma reunião pública de meio dia. Todos os israelitas nativos devem habitar em Sukkot (cabanas).
Pésah e o Pão Sem Fermento simbolizam como os filhos de Israel deixaram o Egito repentinamente, e então seus filhos foram refinados quarenta anos no deserto. Em contraste, Sukkot representa como sofreremos cerca de quarenta anos de refinamento entre a ascensão da Nova Ordem Mundial e a Tribulação, e então voltaremos à terra de Israel depois do Armagedom.
Paralelos entre o Primeiro e Sétimo Mês
Há outros paralelos entre o primeiro e o sétimo mês.
Primeiro Mês (Aviv) | Sétimo Mês |
Dia 1: O Tabernáculo foi posto em serviço no primeiro dia do primeiro mês (Êxodo 40:2). | Dia 1: Tradicionalmente, Yeshua (o nosso Templo Vivo) voltará no primeiro dia do primeiro mês (Yom Teruá). |
Dia 10: É escolhido o cordeiro de Pésah (Yeshua). | Dia 10: São escolhidas duas cabras, uma para Yahweh, e uma segunda para Azazel (Satanás). |
Dia 10: Pésah e o Pão ázimo começam essencialmente aqui. Cinco dias mais tarde, Israel será libertado da escravidão (em 1 PA). | Dia 10: Jubileu (Libertação) é declarado. Os escravos israelitas são libertados da escravidão, e a propriedade regressa aos seus proprietários. |
Dia 10: Israel entra na Terra Prometida (Josué 4:9). | Dia 10: Yom Kippur (Shabbat alto de descanso). |
Dia 14/15: O povo de Yahweh entra em suas casas para proteção. | Dia 15: O povo de Yahweh habita em Sucot para proteção. |
Dia 14/15: Yeshua morre. | Dia 15: Yeshua nasce. |
Dia 14-22: Israel come pão sem fermento. | Dia 14-22: Israel habita em Sucot. |
Dia 15: Festa de peregrinação. | Dia 15: Festa de peregrinação. |
Dia 15: Abertura da colheita. A contagem de ômer começa. | Dia 15: Colheita final. As quatro espécies são acenadas antes de Yahweh. |
Dia 15: Maturação dos grãos. | Dia 15: Maturação de uvas e azeitonas |
Também é interessante notar que Yahweh não dá todos os comandos sobre as festas em um só lugar. Ele também não dá os comandos da mesma forma. Em Levítico e Números, Yahweh simplesmente nos diz que mês e dia para realizar as festas. No entanto, em Êxodo e Deuteronômio, as datas da festa não são dadas em relação às suas datas numéricas ou ordinais, mas sim com relação à estação agrícola e às colheitas. Uma vez que estas também são as seções da Torá que lidam com o dízimo, podemos supor que Yahweh mencionou as festas e o dízimo juntos desta forma porque Ele quer que as festas sejam realizadas em relação às estações de colheita agrícola, para que Seu povo possa apoiar Seus sacerdotes com seu aumento. Essa conexão é claramente vista em passagens como Êxodo 23:14-19.
Shemote (Êxodo) 23:14-19
14 “Três vezes deves manter um banquete para Mim no ano,
15 Deves manter a Festa do Pão Sem Fermento, comerás pão sem fermento sete dias, como Eu te ordeno, no momento nomeado no mês do Aviv, pois nele saíste do Egito; ninguém aparecerá diante de Mim vazio;
16 e a Festa da Colheita dos primeiros frutos de teu trabalho que semeaste no campo; e a Festa da Colheita final do ano, quando tenhas recolhido o fruto de teu trabalho do campo.
17 Três vezes no ano todos os homens devem aparecer diante de Yahweh Elohim.
18 Não deves oferecer o sangue do Meu sacrifício com pão fermentado; nem a gordura do Meu sacrifício permanecerá até de manhã.
19 As primícias dos primeiros frutos de tua terra deveras trazer para a casa de Yahweh teu Elohim. Não cozerás uma cabra jovem no leite de sua mãe”.
Essa conexão também é vista claramente em Êxodo 34: 18-26, porque as datas e as colheitas são mencionadas juntas na mesma passagem.
Shemote (Êxodo) 34:18-26
18 “A Festa do Pão Sem Fermento deves manter. Sete dias deves comer pão sem fermento, como Eu te ordeno, na época marcada do mês de Aviv; pois no mês de Aviv saíste do Egito.
19 Tudo o que abre o ventre é Meu, e todos os primogênitos do sexo masculino entre teus animais, sejam bois ou ovelhas.
20 Mas o primogênito de um burro deves redimir com um cordeiro. E se não vais redimi-lo, então deves quebrar seu pescoço. Todos os primogênitos de teus filhos deves redimir. E ninguém aparecerá diante de Nim de mãos vazias.
21 Seis dias deves trabalhar, mas no sétimo dia deves descansar; no tempo de arado e na colheita deves descansar.
22 E deves observar a Festa das Semanas, dos primeiros frutos da colheita do trigo, e a Festa da Colheita final do ano.
23 Três vezes no ano todos os homens devem aparecer diante do Adom, Yahweh Elohim de Israel.
24 Pois Eu vou expulsar as nações diante de ti e ampliarei tuas fronteiras; ninguém cobiçará tua terra quando subas para aparecer diante de Yahweh teu Elohim três vezes no ano.
25 Não oferecerás o sangue do Meu sacrifício com pão fermentado, nem o sacrifício da Festa de Pésah será deixado até de manhã.
26 As primícias dos primeiros frutos de tua terra deves trazer para a casa de Yahweh teu Elohim. Não cozeras uma cabra jovem no leite de sua mãe”.
Deuteronômio 16:1-15 segue este mesmo padrão.
Devarim (Deuteronômio) 16:1-15
1 “Guarda o mês de Aviv, e celebra Pésah para Yahweh teu Elohim, pois no mês de Aviv Yahweh teu Elohim te tirou do Egito de noite.
2 Então, sacrificaras Pésah para Yahweh teu Elohim, do rebanho e do gado, no lugar onde Yahweh escolha colocar o Seu nome.
3 Não comerás pão fermentado; sete dias comerás Matsá (pão ázimo), o pão da aflição (pois saíste da terra do Egito às pressas), para que todos os dias da tua vida te lembres do dia em que saíste da terra do Egito.
4 Fermento não se achara contigo em todo o teu território por sete dias, e da carne que tiveres sacrificado na tarde do primeiro dia nada deverá sobrar para a manhã seguinte.
5 Não poderás sacrificar Pésah em nenhuma das tuas cidades que Yahweh teu Elohim te dá;
6, mas no lugar onde Yahweh teu Elohim escolha para fazer Seu nome permanecer, ali sacrificaras Pésah à tarde, ao pôr do sol, no tempo determinado em que saíste do Egito.
7 Então o assarás e o comerás no lugar que Yahweh teu Elohim escolher, e de manhã voltarás para as tuas tendas.
8 Seis dias comerás pão sem fermento, e no sétimo dia haverá uma assembleia sagrada para Yahweh teu Elohim. Não deves trabalhar nesse dia.
9 Contarás sete semanas; a partir do momento em que comeces a colocar a foice na seara.
10 Então celebrarás a Festa das Semanas para Yahweh teu Elohim o que deres será tributo voluntário da tua mão, que darás segundo Yahweh teu Elohim te tiver abençoado.
11 E te alegrarás diante de Yahweh teu Elohim, tu e teu filho e tua filha, teu servo e tua criada, e o levita que está dentro das tuas portas, e o estrangeiro e o órfão e a viúva que estão no meio de ti, no lugar onde Yahweh teu Elohim escolha para fazer habitar Seu nome.
12 E te lembrarás que foste escravo no Egito, e terás cuidado de observar estes estatutos.
13 Deves observar Sukkot (a Festa dos Tabernáculos) sete dias, após ter colhido o produto da tua eira, e de teu lagar.
14 E te alegrarás em teu banquete, tu e teu filho e tua filha, teu servo e tua criada e o Levita, e o estrangeiro e o órfão e a viúva, que estão dentro das tuas portas.
15 Sete dias celebrarás festa sagrada para Yahweh teu Elohim no lugar que Yahweh escolha, porque Yahweh teu Elohim irá abençoar-te em toda a tua colheita e em todo o trabalho das tuas mãos, pelo que te alegrarás certamente”.
E embora não tenhamos tempo para explorar o tema aqui, há também algumas relações muito interessantes com a chuva, que não são o que poderíamos esperar.
No início deste livro vimos que o ano começa no mês em que a cevada aviv é vista pela primeira vez, no início da época de cultivo.
Shemote (Êxodo) 12:2
2 “Este mês vos será o princípio dos meses; será o primeiro mês do ano para você”.
Poderíamos esperar que se o ano começa no início da época de crescimento, então as primeiras chuvas chegariam no início da época de crescimento. No entanto, Yoel (Joel) 2:23 nos diz que são as últimas chuvas que vêm no primeiro mês.
Yoel (Joel) 2:23
23 “Alegrai-vos, então, vocês filhos de Tzion (Sião), e regozijar-vos em Yahweh o vosso Elohim; Pois Ele fará cair a primeira chuva fielmente, e Ele fará com que venha a primeira chuva, e a última chuva no primeiro mês”.
Por que as últimas chuvas caem no primeiro mês? Talvez seja porque está escrito do ponto de vista (ou perspectiva) da cevada. A cevada é uma planta de Inverno, e germina após o fim da estação de cultivo do Verão. A terra de Israel é semitropical, e tem essencialmente apenas duas estações: um Verão quente e seco, e um Inverno fresco e úmido. As primeiras chuvas começam após o fim do Verão, e as colheitas de Verão terminam. Isso é também quando a cevada germina. Isso significa que as últimas chuvas caem mais perto do primeiro mês, quando o ano começa.
Mas qual é o simbolismo aqui? A chuva talvez seja simbólica de mais do que apenas chuva? Em Joel 2:23, a palavra para a primeira chuva e é מוֹרֶה (moré), que é também a palavra para um professor, ou um ensino (i.e., instrução).
H:4175 mowré; de H:3384; um arqueiro; também mestre ou ensinança; também a primeira chuva [ver H:3138].
A palavra para as últimas chuvas é malqosh (מַלְקוֹשׁ), que se traduz figurativamente como eloquência.
H:4456 malqowsh; de H:3953; a chuva de primavera (compare H:3954); figurativamente, eloquência:
Figurativamente falando, isto poderia significar que Yahweh dará os Seus ensinamentos de início de carreira após as festas do sétimo mês (no final da época de crescimento do Verão), e a Sua eloquência por volta da época das festas do primeiro mês (que é quando Yeshua o nosso Pésah foi sacrificado). Isto pode significar que a eloquência vem do sacrifício de Yeshua, porque é a operação do Seu Espírito que nos dá eloquência.